作词 : 无作曲 : 无今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空幸せそうに世界を照らしている如此幸福安详地 将整个世界照亮当の私は 出来損ないでどうしようも無くて如今的我 却是一无是处夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる明明有着黎明的梦想 却只能匍匐在地それでも 誰かに見つけて欲しくて即便如此 我仍希望能有谁将我找到夜空見上げて叫んでいる仰望着夜空如此呐喊逃げ出したいなぁ 逃げ出せない渴望逃离 却发现无路可逃明るい未来は見えない ねぇ也看不到光明的未来了 呐それでも あなたに見つけて欲しくて即便如此 我仍希望你能将我找到蝶のように舞い上がるの像蝶一样轻盈飞舞欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら今夜昂首凝望 皓月仍旧洒下月光誰かの腕に抱かれて 眠っている紧抱着谁的臂膀 沉沉入睡当の私は ひとりの夜に押し潰されては如今的我 独自在夜晚中崩溃誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる谁都没有发现我 在黑夜中孤独流浪それでも 誰にも負けたくなくて即便如此 我仍希望能不输于任何人宇宙の隅で藻掻いている在宇宙一隅暗自抹去泪水追いつきたいや、追い越したい ああ想要去追赶 越过最前方 啊啊夢に見たような世界 ねぇ进入那如梦一样的世界 呐それでも 誰かと比べてばっか即便如此 我仍希望能将他人打败周りを見ては立ち止まって停下脚步环顾四周欠けたものを探した そんな自分を変えたい寻找着我的残缺之处 只为能让自己脱胎换骨それでも あなたとおんなじ景色がまた見たいから即便如此 我仍希望能与你再度欣赏那相同的景色泣き出したくても 投げ出したくても即使想落泪 即使想投降諦めたりはできない我绝不会再放弃了それでも あなたに見つかるように即便如此 我仍为了能被你发现サナギは強く手を伸ばすの在蝶蛹中奋力伸出手欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ紧握着我的残缺之处 绽放出祈愿中的新月之光それでも 誰かに見つけて欲しくて即便如此 我仍希望能有谁将我找到夜空見上げて叫んでいる仰望着夜空如此呐喊泣き出したいけど 泣き出さない即使想落泪 我也不会让泪水夺眶而出もう後戻りなどできない ねぇ我已不会再后退 呐それでも あなたに見つけて欲しくて即便如此 我仍希望你能将我找到蝶のように舞い上がるの像蝶一样轻盈飞舞欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ如同黯淡的新月之光 挥动残缺的羽翼飞翔光を放ったミカヅキ绽放出新月之光今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ今夜昂首凝望 皓月仍旧高挂夜空次は君の番だと笑っている下一个就到你了哦 轻轻地笑着说