作词 : 无作曲 : 无so attack, attack, attack, so attackso l'm back, back, back so l'm backふいに梦がこの手 すり抜けた気がした| 突然觉得跟梦想擦身而过 |こぼれたため息が 赤く染まる夕暮れ| 冲口而出叹息 被夕阳染成一片红 |どこにたどりつけば 确かな胜利がある| 要到哪里 才能找到确切的胜利 |见果てないと知っても 求めずにいられない| 即使明知那是不存在 仍然无法放弃追求 |届くのかなんて わからない距离| 不知道能否穿越的距离 |追いかけるのかな この远い日々| 该从後追上那些遥远的日子吗 |答えなど求めない| 不期望得到答案 |今 进み続けることが きっと| 相信现在不断前进 一定 |明日への一番の| 就是通向明日的捷径 |近道なんだと信じる まだやれることがある| 还有我能做到的事 |拳をもう一度握る ぎゅっと| 再一次握住拳头 紧紧地 |立ち上がったそこから| 重新站起的同时 |はじめてるんだ 未来を| 未来 就从那里出发 |so attack, attack, attack, so attackso l'm back, back, back so l'm backkeep it up, up, up, keep it upkeep it tough, tough, tough, keep it tough夕阳が沈みきって 静寂の夜になる| 日落西山 静寂的黑夜来访 |冷えてきた风に 目を覚まされてゆく| 冷冽寒风 把我吹醒 |苦みを残しても 无駄な一日じゃない| 即使残留着痛楚 决不是无意义的一天 |胸についた伤は 闘いきった证| 身体上伤痕 是曾经奋斗过的证据 |もどかしいくらい おんなじ痛みを| 直到无法忍耐的程度 同样的痛楚 |缲り返すのかな また阳が升る| 不断重复 转眼间又到天明 |迷う事あるけれど | 虽然感到迷失 |あきらめるなんてできない きっと| 但始终未能放弃 一定 |目指してくその场所は| 通向目的地的路 |変わることのない一本道| 始终不变仍是一条直路 |まだやれることがある| 还有我能做到的事 |靴ひも缚り直してく ぎゅっと| 重新缚好鞋带 紧紧地 |立ち上がったその时| 重新站起的同时 |戻れてるんだ 自分へ| 找回原来的我 |答えなど求めない| 不期望得到答案 |今 进み続けることが きっと| 相信现在不断前进 一定 |明日への一番の| 就是通向明日的捷径 |近道なんだと信じる まだやれることがある| 还有我能做到的事 |拳をもう一度握る ぎゅっと| 再一次握住拳头 紧紧地 |立ち上がったそこから| 重新站起的同时 |はじめてるんだ 未来を| 未来 就从那里出发 |so attack, attack, attack, so attackso l'm back, back, back so l'm backkeep it up, up, up, keep it upkeep it tough, tough, tough, keep it tough